Search This Blog
Maculatures: multilingual word-clippings. This blog is devoted to "Tamshlḥiyt" Tamazight & Tashlḥiyt (i.e. Berber) poetry, translation and other language and culture issues.
Featured
- Get link
- X
- Other Apps
Abdellatif Laabi: "Nous ne sommes pas morts" [Tasuɣlt]
ur nmmut
han alln-nnġ
ḥḍant igitn d imussutn nnun
izbutn d ibrazn
iznnirn ismdn d tmḍlin iccarn
ur nmmut
han ifassn-nnġ
iḥrcawn, izurn, istuttuyn
d ufaras ddġ war tigira
ammas n tdiklt
issmtr nwidd is aġ tzwarm s tmttant
ur nmmut
han tafgga-nnġ
suln digs idrizn
ilẓan n taġart n ifassn nnun
d tartalla n tmnza n ismḍal nna tġzam
ur nmmut
han akyaḍ
yuls taẓuni n idammn
isikk aẓaṛuṛ i yzllumn
isskrf tislmin
iṛẓm i twngimt
ismmctagn iġiln
n iwdan
winna yggarn tummizt tamzwarut n wakal
aflla n tfkkiwin nnun
id butiġrad
inemḍaln nnun imadkatn
nous ne sommes pas morts
voilà nos yeux
braqués sur vos faits et gestes
rapt et recel
crimes parfaits et charniers publics
nous ne sommes pas morts
voilà nos mains
rugueuses, carrées, terrassantes
et là cette strie interminable
sur la paume
indique que nous vous survivrons
nous ne sommes pas morts
voilà nos corps
portant encore béantes
les empreintes de vos mutilations
mais aussi
les emplacements innombrables de vos tombes
nous ne sommes pas morts
voilà que la haine
a redistribué le sang
électrifié les nerfs
crispé les muscles
libéré les idées
qui articulent déjà les bras
des hommes
ceux qui jetteront la première poignée de terre
sur vos cadavres
les travailleurs
vos imperturbables fossoyeurs
- Get link
- X
- Other Apps
Popular Posts
/azəbbuž/ : Tracking a Wiktionary Etymology
- Get link
- X
- Other Apps
From Siwa to Goulmima: A Date Palm Lexicon
- Get link
- X
- Other Apps
Comments
Post a Comment
Comments are subject to moderation