Skip to main content

Featured

From Siwa to Goulmima: A Date Palm Lexicon

  Some time ago, while I was working on a previous blog entry devoted to date palm tree cultivation in Goulmima (from a text in the A. Roux archives) , I leafed through a number of dictionaries, looking for words relating to said tree. I found little that was specific to the date palm, compared to the doum palm ( Hyphaene thebaica ). Benamara’s Figuig dictionary could have offered more, but without knowing tifiyyeyt lexicon, I had no entry points. As for Amaniss’s unpublished dictionary, there is some date palm vocabulary, with some overlap with Goulmima’s, but sometimes with a different realization. I initially decided to build a spreadsheet, using the ar.wikipedia page for “ نخلة التمر ” as a source vocabulary list, search through Chafik, and map onto the bilingual list the vocabulary of my home region. Unfortunately, in Chafik, I found more doum than Phoenix dactylifera . The same goes for the IRCAM dictionary, as well.   With the recent publication of Valentina Schiattarella

Immut Umarir [Tamdyazt]

                                                    Hamid Ouyachi

immut umarir

There is a word / which bears a sword
E. Dickinson
                  [ tlla tguri / ittasin agari ]

da tgannaġ
mayd ittddun,
unfus n wuddiz, d
laẓ n tmddawt g udis
ad fruriġ s iwaliwn,
                    izryid i tmara n usmuttr

tisar n imrgasn
ẓḍant ird n tuttut—
                    krznt imassn n wazzaz
                    g umttul n tuggumt

mġmġn
iġṣan n imttinn
awal nnami nudr bla yimṭṭi
s ifassn d waskarn imgriwn
g uluġluġ n umarir—
                    tsuggrd tifawt
ar tsyaggas imrgasn !

sulġ da tgannaġ
wnna d ittddun 
ad isfafa timsi ygnan g twaliwin

Comments

Popular Posts